Nét Vẽ Xanh

Chiến tranh


    • Thuộc mục:
    • Tho
  • 0


WAR CONSEQUENCES
by Huynh Le Huong Giang, age 14

WAR

How could war be so beautiful?
This scarlet red fire sky,
a beautiful sunset that never goes away.
The sound of screams at night,
my own demented lullaby
When I hear gun shots I don't wonder
what side is winning,
I wonder who will never see
their family again.

—Mina Williams

 

 

 

 

 

 

CHIẾN TRANH

Làm sao đẹp được, hỡi chiến tranh?
Bầu trời cháy lên với ngập tràn lửa đỏ
Như một áng hoàng hôn không bao giờ tắt.
Và giờ đây là tiếng hoảng loạn đêm dài
Như lời ru điên dại của riêng mình.
Khi nghe tiếng súng, tôi nào tự hỏi
Bên đâu sẽ chiến thắng nơi này
Tôi chỉ băn khoăn một nỗi
Ai sẽ vĩnh viễn xa gia đình mà thôi.

—Mina Williams
( Vương Kiết Tâm dịch)

CHIẾN TRANH
Nào thấy đâu vẻ đẹp của chiến tranh?
Trời rực cháy, hoàng hôn dài bất tận
Đêm gào thét, khúc ru hời điên loạn
Nghe xa xa, những tiếng súng vọng về,
Kẻ thắng người thua, nào ai cần biết
Tôi bâng khuâng,
Sáng mai về ai còn gặp con thơ?

—Mina Williams
( Phạm Gia Phúc dịch)


Mina Williams theo học tại trường Miller South với chuyên ngành hình ảnh và biểu diễn nghệ thuật tại Akron, Ohio. Cô đã viết bài thơ “Chiến tranh” này năm cô còn là học sinh lớp bảy. Cô tham gia vào viện khiêu vũ của trường Đại Học Akron. Những lúc rảnh rỗi, cô thích dành thời gian cho hội họa và bạn bè.

 


    Average:
  • Lần đọc
    (1615)
  • (0)
  • Permalink
Trước đó:Nếp Ngược
Tiếp theo:Hát ca hòa bình giữa mọi người

Ý kiến (0)

  • rss
  • atom

Không có không có nhận xét được tìm thấy trong bài viết này.